Entry tags:
[open]
WHO: Mado and you
WHAT: where are my beloved cousins??
WHEN: whatever month this is
WHERE: the Gallows
NOTES: he's here
WHAT: where are my beloved cousins??
WHEN: whatever month this is
WHERE: the Gallows
NOTES: he's here
There's a strange man in the Gallows courtyard, a man nobody has seen before. He looks shabby, dressed in a long yellow surcoat that has seen much better days, but his face is lit with a plaintive grin as his melodic, Antivan-accented voice rings out:
"Averesk? I'm looking for Kostos, or Nikos Averesk! Have you seen them?"
It's not even entirely clear how he got here, because nobody saw him enter or leave the ferry, and this is not a person who escapes notice easily. Maybe he's a ghost. Maybe he's been living under the island this entire time.
"You there, please! I'm looking for my cousins!"

no subject
"Kostos?" more direct, aimed toward the departing man, and suddenly Mado is all uncertainty, clasping his hands in front of him.
"I'm Amador. ...Vivas, if you like. I'm your cousin."
no subject
The no impulse arises less from the impossibility of a Cousin Amador and more from the impossibility of a Cousin Amador who dresses like that.
He manages to restrain it. But what he says instead is, “Who the fuck are your parents?”
So not much better, there.
no subject
no subject
"I've never met my father, but he's-- your mother's brother?" he guesses, since he has at least a vague idea of how surnames tend to work, "...Vivas. And my mother was Dalish, so it's unlikely you'd know her." He smiles eagerly.
no subject
He steps in front of Athessa to block her path. If this is some sort of prank, she's going to stay here and answer for it—maybe, if stepping in front of her is enough to make her stay.
no subject
"Whaddya mean what," She gestures to Mado as if he's Exhibit One. "This is Mado, he's your cousin. And since your family is none of my business, this--" Here she turns back to Kostos and gestures to herself. Exhibit Two. "--is me walking away."
no subject
no subject
He steps out of Athessa’s way.
“Fine,” he says to her, but he’s still looking at Mado. The next part is for him: “Do you have any proof?”
no subject
no subject
"I only know what I was told! Which is that the sister of my father married someone named Averesch, and that she was your mother." He holds out his hands in a helpless shrug.
no subject
no subject
no subject
no subject
His words die on his lips as he fully takes in the look Kostos is giving him.
"...I'd hoped that we might be friends, at least."
no subject
no subject
no subject
"Money?"
no subject
"You buy things with it."
no subject
no subject
no subject
Mado breaks into a peal of delighted laughter. The very thought!
"I should hope not! Don't you see, that's not why I'm here!" He takes a step forward, opening his arms slightly, the vaguest invitation to a hug.
"I don't need money, I don't even want it. I just wanted to meet you."
His eyes are damp with affectionate tears.
no subject
He needs a few moments after that to look at the man, trying to think. The results are mixed.
"Fine," he winds up saying, for lack of knowing what else to say. "Come with me."
no subject
"Where are we going?" he chirps, following along easily.
no subject
And to get Mado slightly further away from everyone he knows, in the meantime. How did he get here? Does the ferryman just let anyone have a ride in the boat if they ask nicely enough? He'll have to complain to someone about that later. For now they're going back across the bay—a ride Kostos spends in as much silence as Mado allows him to, aside from some mumbling into his sending crystal—and into a tavern not far from the docks.
Once he has his drink and they have a table, he looks across the table at the man.
And looks.
The silence becomes expectant.
no subject
He's pleased as punch to be sitting across a table from Kostos, especially now that he has a drink himself.
"You asked me how I happened!" he says brightly, "and the answer-- well, I don't know, the way babies happen, but as I understand it my mother got a little too friendly with a shem'len from Rialto against the Keeper's wishes."
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)